HASIE KWASSIE
KWETTER LETTER
02/09/2010
LIEF & LEED / JOYS & SORROW
Kyk en beleef die seisoen, lente !
Look around and experience the season. Spring is in the air !
Baie dankie aan Mnr en Me van der Westhuizen van Frankert Paints vir die skenking van die verf. Ons
pophuis gaan nou weer baie mooi lyk !
Thank you very much to Mr and Ms van der Westhuizen of Frankert Paints for donating paint. The
Wendy house is going to look beautiful !
VERJAARSDAE / BIRTHDAYS
Baie geluk ! Verjaar sommer baie lekker ! Geniet julle dag !
Congratulations ! Have a great birthday ! Enjoy your day !
BUITEMUURSE AKTIWITEITE / EXTRA MURAL ACTIVITIES
Maandag / Monday - Playball (Playball T-hemp / T-shirt) ; Gimnastiek / Gymnastics ;
Rekenaars / Computers
Dinsdag / Tuesday - Swem / Swimming : Ballet
Woensdag / Wednesday - Netbalakademie / Netball academy
(Onthou tekkies / Remember tackies)
Donderdag / Thursday - Swem / Swimming
Vrydag / Friday - Musiek / Music
LOV / PT
Hasie Kwassie T-hemp op Donderdag !
Hasie Kwassie T-shirt on Thursday !
Speel met ‘n bal en spring springtou. / Play ball and skip with your skipping rope.
TEMA VIR DIE WEEK / THEME FOR THE WEEK
LENTE / SPRING
Kyk na bome, sien die bloeisels raak en beleef die seisoenverandering.
Look at the trees, see the blossoms and enjoy the new season.
OPVOEDKUNDIG / EDUCATIONAL
VERWAGTINGE / EXPECTATIONSWat om van ‘n leerder te verwag wat die resepsiejaar voltooi !
What to expect from a learner who completes the reception year !
Lewensvaardigheid / Life skills :
Moet kan konsentreer en volhard / Has to be able to concentrate and perservere
Weet hoe om hulp te bekom indien nodig / Knows how to get help when needed
Moet nuuskierig en gretig wees om nuwe situasies te verken / Must be curious and eager to explore new situations
Moet in staat wees om eenvoudige praktiese situasies te verken / Has to be able to solve simple, practical problems
Onafhanklikheid in terme van wat om te doen m.b.t kleredrag en eenvoudige higi?e /
Is independent as far as clothes and simple hygiene are concerned
Moet die vertroue h?m nee te s?m eie veiligheid te beskerm / Must have the confidence to say no to someone in order to ensure own safety
Moet sensitief wees vir die behoeftes en gevoelens van ander / Must be sensitive to the needs and feelings of others
Moet bewus wees van eie gevoelens en hoe om dit te hanteer / Must be aware of own feelings and how to handle them
Respek betoon aan ander mense, tale, gebruike, gelowe en kulture / Shows respect towards others, other languages, customs, faiths and cultures
Beurte neem en regverdig deel / Takes turns and shares with fairness
Gevoelens uitdruk en begrip toon vir wat verkeerd is en hoekom / Expresses feelings and shows an understanding of what is wrong and why
Reageer op gebeure in hulle eie lewe op ‘n toepaslike wyse / Reacts to events in his / her own life
Na eie veiligheid omsien / Looks after own safety
Omgee en respek h?ir lewende dinge en vir die omgewing / Cares about and shows respect for living things and the environment
Beweeg met vertroue en verbeeldingryk met toenemende kontrole / beheer en ko?dinasie / Moves with increasing control and co-ordination and with confidence and imagination
Toon ‘n bewustheid van ruimte en van ander daarin / Demonstrates an awareness of space and others in it
Gebruik ‘n reeks klein en groot toerusting om te balanseer, klim, hardloop, spring, ens. / Uses a range of small and large equipment for balancing, climbing, running, jumping, etc.
FINANSIES / FINANCEBetalings kan op die volgende maniere geskied : Kontant, elektronies, debietorder, kriedietkaart of tjek
(aparte tjeks moet vir die betaling van verskillende rekeninge – bv. Riebie-Rakkers, Hasie Kwassie,
skool – geskryf word, asseblief). Tjeks word aan Laerskool van Riebeeckpark uitgemaak.
Kontak Me Michelle Br?mer in die finansi?e kantoor vir alle navrae.
SKOOLGELDE VIR HASIE KWASSIE BELOOP R600.00, VOORUITBETAALBAAR VIR 12 MAANDE.
Payments can be made in the following manner : Cash, debit order, electronically, credit card or cheque – cheques must be made out to the different accounts, e.g Riebie Rascals, Hasie Kwassie,
school. (Cheques must be made out to Van Riebeeck Park Primary).
Contact Ms Michelle Br?mer in the finance office for any enquiries.
SCHOOL MONEY FOR HASIE KWASSIE IS R600.00, PAYABLE IN ADVANCE FOR 12 MONTHS.
Stuur asseblief alle skoolgeldkaarte, asook koeverte van buitemuurse aktiwiteite, terug skool toe.
GEEN GELDE KAN VOORTAAN DEUR ONDERWYSERS ONTVANG WORD NIE, TENSY DIE
KORREKTE BEDRAG IN ‘N KOEVERT MET ALLE BESONDERHEDE, DUIDELIK DAAROP
AANGEDUI, GEPLAAS IS.
Please return all school money cards, as well as envelopes for the different extra mural activities.
IN FUTURE, NO MONEY WILL BE ACCEPTED BY TEACHERS UNLESS THE CORRECT AMOUNT
IS PLACED IN AN ENVELOPE, WITH ALL THE DETAILS CLEARLY WRITTEN ON TOP.
ALGEMEEN / GENERAL
BELANGRIKE DATUMS / IMPORTANT DATES
Teken asseblief die volgende belangrike datums in u dagboek aan :
Please diarise the following important dates :
6 September : Foto’s / Photos – Gradeplegtigheid / Graduation
10 September : Loslitdag / Casual Day
22 September : Kaskardag / Soap Box Derby
23 September : Skool sluit / School closes
24 September : Erfenisdag / Heritage Day
4 Oktober / October : Skool heropen / School re-opens
Hierdie program is onderhewig aan veranderings
This programme is subject to change
Verwys ook na die Riebie-Klanke. / Please refer to the Riebie-Chatter.
KUNSWEDSTRYD / EISTEDDFOD
Teken asseblief die volgende datums in u dagboek aan / Please diarise the following dates :
13 September 2010 - Afrikaans solosang / English solo singing
Plek / Venue : L/s Kruinsig, Fiskaalstraat / Fiskaal Street
Neem die oggend van 13 September, verlof en ondersteun u kind. Hulle kan mooi klere aantrek,
dit is ‘n spoggeleentheid. Neem asseblief die inskrywingsvorm saam.
Take leave on the morning of 13 September, and support your child. They may wear pretty
clothes, it is a grand opportunity. Please take the entry form with.
Skakel Me Dinki Botha, by die skool, indien u navrae het. Sy doen die afrigting en voorsien die
liedjies.
Contact Ms Dinki Botha, at the school, should you have any enquiries. She does the coaching and provides the songs.
FOTO’S – GRADEPLEGTIGHEID / PHOTOS - GRADUATION
Die foto’s word op 6 September 2010, gedurende skoolure geneem. Die foto’s is R50 per kind. Die foto word op die diploma gemonteer, wat u kind die aand van die gradeplegtigheid sal ontvang. Saam met die diploma en foto, ontvang u ook een poskaart, 2 (6 x 9 cm) en 4 ID-grootte foto’s. Geen foto’s sal gedurende die aand van die gradeplegtigheid geneem word nie. Stuur asseblief die korrekte bedrag in ‘n duidelik gemerkte koevert na die klasonderwysers. Sorg dat hul hare netjies is, gesigte skoon en blaas die neuse goed.
Geen kind sal afgeneem word indien die bedrag van R50 voor of op 6 September 2010, betaal is nie.
Photos will be taken during school hours on 6 September 2010. The photos are R50 per child. The photos will be mounted onto the diploma that your child will receive the evening of the Graduation. With the diploma and photo, you will receive one post card size, 2 (6 x 9 cm) and 4 ID-size photos. No photos will be taken during the evening of the graduation ceremony. Please be so kind and send the correct amount in a clearly marked envelope to the class teacher.No child will be photographed if the amount of R50 is not paid on or before 6 September 2010.
KASKARDAG / SOAP BOX DERBY
Die Laerskool hou elke jaar ‘n kaskardag vir fondsinsameling. Vanjaar vind dit op 22 September
2010, gedurende skoolure, plaas. U ontvang die nodige vorms vir donasies en borge met ‘n inligtingsbrief. Stuur die gelde en vorms so gou moontlik terug skool toe. Wat klaar is, is klaar ! Dit gaan heerlik wees !
The Primary school will be holding its annual soap box derby as a fundraiser. It will take place
during school hours on 22 September 2010. You will receive the necessary form for donations or
sponsors, with an informative letter. Return the money and forms as soon as possible. What is done,
is done ! It is going to be great fun !
RIEBIE GHOLFDAG / GOLF DAY : 3 SEPTEMBER 2010
Lees asseblief alle inligting aangaande die Gholfdag in die Riebie-Klanke.
Stuur asseblief pryse, bv. ‘n bottel wyn, vir die Gholfdag.
Please read all the information regarding the Golf Day in the Riebie-Chatter.
Please send prizes, eg. a bottle of wine, for the Golf Day.
GRADEPLEGTIGHEID / GRADUATION
Ons herinner ons ouers aan ons gradeplegtigheid wat op 19 Oktober 2010, sal plaasvind.
Hierdie geleentheid is die hoogtepunt van ons akademiese skooljaar. Moet dit nie misloop nie.
We remind parents of our graduation that will take place on 19 October 2010. This function is the
highlight of our academical school year. Do not miss it.
Tyd / Time : 18:15 vir / for 18:30
Plek / Venue : Skoolsaal / School hall.
INLIGTINGSAAND / INFORMATION EVENING
Ons inligtingsaand vir ons Gr R-maatjies van 2011 vind op 20 Oktober 2010 om 18:30, in die
skoolsaal plaas.
Our introduction evening for our Gr R-friends of 2011 will take place in the school hall at 18:30 on
20 October 2010.
RUGBYFOTO’S / PHOTOS
Valkie rugbyfoto’s sal op 6 September 2010, om 08:30 in die skoolsaal geneem word. Afrigters moet self met spanlede kommunikeer ten opsigte van kleredrag, asook die afhaal van leerders by
die Hasie Kwassie klasse. Afrigters moet ook by die skool wees vir die neem van die foto’s.
Valkie rugby photos will be taken in the school hall at 08:30 on 6 September 2010. Coaches must
please communicate with the team members regarding clothes, as well as collecting learners at Hasie
Kwassie from their classes. Coaches must also be at the school for the taking of the photos.
INDIVIDUELE FOTO’S / INDIVIDUAL PHOTOS
Hasie Kwassie is nie deel van die neem van individuele foto’s van die laerskool nie. Indien u, u kind saam met ‘n boetie of sussie wil laat afneem, moet u dit op die boetie of sussie se vormpie aandui.
Hasie Kwassie is not part of the individual photos that will be taken at the primary school. Should
you wish for your child to be photographed with an older brother or sister, please indicate it on the brother or sister’s form.
LOSLITDAG / CASUAL DAY : 10 SEPTEMBER
Lees die Riebie-Klanke vir alle inligting.
Read the Riebie-Chatter for all information.
WAGKLAS / WAITING CLASS
6 – 10 Sept. : Juffrou / Teacher Sonja
Wagklas is net vir leerders met ouer boeties of sussies in Gr 3 – 7. Kom haal u kind asseblief betyds om
13:15. Ouer kinders moet eers sy / haar boetie of sussie in Gr R kom haal voor hy / sy vir sport, ens.
gaan aantrek.
Waiting class is only for learners with older brothers and sisters in Gr 3 – 7. Please collect your child in time at 13:15. Older children must collect their brother or sister in Gr R before he / she changes for sport, etc.
ONTHOU JOU SNOEPIEGELD, M?E
(B?e dit in jou beursie in jou skooltas)
REMEMBER YOUR TUCKSHOP MONEY, TOMORROW
(Put it in your wallet / purse in your school bag)
LYNETTE MARIETTE SONJA

